Posts tagged ‘Korean’

Twelve Rules for a Happy Marriage
행복한 결혼을 위한 12가지 규칙

Never both be angry at once.
둘이서 동시에 화내지 마라.
Never yell at each other unless the house is on fire.
집에 불이 나지 않는 한 고함을 지르지 마라.
Yield to the wishes of the other as an exercise in self-discipline if you can’t think of a better reason.
더 좋은 이유를 생각할 수 없다면 자기 수양의 차원에서 상대방의 요구에 양보해라.
If you have a choice between making yourself or your mate look good, choose your mate.
파트너를 좋게 보이게 할것인가 자신을 좋게 보이게 할 것인가의 문제가 있으면 파트너를 선택하라.
If you feel you must criticize, do so lovingly.
비판할 점이 있으면 사랑스런 자세로 하라.
Never bring up a mistake of the past.
과거의 실수를 들추지 마라.
Neglect the whole world rather than each other.
서로를 잊어버리니 차라리 세상일을 잊어버려라.
Never let the day end without saying at least one complimentary thing to your life partner.
상대방에게 따뜻한 말한마디없이 하루를 끝내지 마라.
Never meet without an affectionate greeting.
애정있는 말없이 만나서는 안된다.
When you’ve made a mistake, talk it out and ask for forgiveness.
실수를 했다면 그것을 말하고 용서를 빌어라.
Remember, it takes two to make an argument.
The one who is wrong is the one who will be doing most of the talking.
기억해라. 논쟁이 있으려면 두 사람이 있어야 한다.
잘못한 사람이 가장 많은 말을 하는 사람이다.
Never go to bed mad.
화난 채로 자지 말라.

Source: unknown.

Korean101 is not so bad… I’ll try to rewrite what I’ve learned today (so far).

Vocabulary:

장난(을 지다) ⇒ (to) joke (cf. 농담)

  • 지금 장난이죠? ⇒ Are you kidding?
  • 장난 하지 마! ⇒ Don’t fool around.

유행 ⇒ trend, fashion

  • 요즘은 이게 유행이예요. ⇒ This is the trend right now.

요즘 ⇒ these days, currently

  • 최근 요즘 뭐 해? ⇒ What are you doing these days?

Example sentences:

우리 딸이 가방을 사달라고 해서요. ⇒ My daughter wants me to buy her a bag.
고등학생이니까 책가방으로 좀 보여 주세요. ⇒ Since she’s a high schooler, show me the backpacks.
요즘 이 책가방이 유행이에요. ⇒ This bag is very popular these days.
딸이 예쁜 가방으로 사달라고 했는데… ⇒ My daughter wanted a pretty bag…
xxx 사 달라고 했잖아요! ⇒ I told you to buy me xxx.
남동생이 자꾸 놀아 달라고 해요. ⇒ My brother keeps (constantly, incessantly, always) asking me to play with him.
엄마 아빠가 성적표 보여 달라고 하셨어요. ⇒ My parents asked me to show them my grade sheet.
민경 씨가 전화해 달라고 했어요. ⇒ Mingyeong wants you to call her back.
비한테 안아 달라고 할 거예요. [안다]  ⇒ I’ll ask Bi to hug me.
민경한테 숙제 도와 달라고 했어. [돕다] ⇒ I asked Mingyeong to help me with my homework.

Grammar: To ask someone to do something. 아/어/여 달라고 하다.
하다 can be replaced by these verbs:
말하다 ⇒ to say
얘기하다 ⇒ to talk
요청하다 ⇒ to request
요구하다 ⇒ to demand

    Grammar: selection particle -(으)로. Can replace 을/를 at times, but narrower usage.

    오늘 저녁은 피자로 먹. ⇒ Let’s eat a pizza tonight.
    여기에서 제일 맛있는 것으로 주세요. ⇒ Please give me the most tasty you have here.
    빨간색으로 보여 주세요. [보이다] ⇒ Please show me a red one.
    더 큰 것으로 가지고 오세요. [가지고 오다] ⇒ Please bring something bigger.

    Dump:
    힘내다 ⇒ to cheer up 기운내다
    남자들은 군대에 가야 해요. ⇒ Men have to go to the army.
    이제 ⇒ Now.
    힘내요. 잘 될 거예요. ⇒ Cheer up. It will be alright.
    1년이에요 ⇒ It’s been one year. (time + 만 = it has been + time)
    3(세)달에 학교에 갔어요. ⇒ I went to school after one month (of not going there).
    1년만에 만났어요. ⇒ We hadn’t met for a year.

    하루, 이틀, 삼일… ⇒ one day, two days, three days.
    일주일, 보름 ⇒ one week, two weeks.
    1개월 (일개월) = 一ヶ月  → 2개얼, 3개월, 4개월…  ⇔ 한달, 두달, 세달, 네달, 다섯달…
    한해 (formal) = 1년 (일년) → 두해 (2년), 세해 (3년), 다섯해 (5년), 아홉해 (9년), 열해 (10년)
    일주일에 몇 번 술 마셔요? How many times a week do you drink?

    기후(氣候) climate;weather (날씨)

    [고등] But temperate climate is a moderate climate.
    : 그러나 온화한 기후란 적당한 온도의 기후를 말한다.

    습기(濕氣) moisture;dampness;humidity

    [사전] It is so humid today.
    : 오늘은 습기가 많다

    [고등] Yes, it is. There’s a lot of moisture in the air.
    : 네, 그래요. 공기 중에 습기가 너무 많아요.