Korean101 is not so bad… I’ll try to rewrite what I’ve learned today (so far).
Vocabulary:
장난(을 지다) ⇒ (to) joke (cf. 농담)
- 지금 장난이죠? ⇒ Are you kidding?
- 장난 하지 마! ⇒ Don’t fool around.
유행 ⇒ trend, fashion
- 요즘은 이게 유행이예요. ⇒ This is the trend right now.
요즘 ⇒ these days, currently
- 최근 요즘 뭐 해? ⇒ What are you doing these days?
Example sentences:
우리 딸이 가방을 사달라고 해서요. ⇒ My daughter wants me to buy her a bag.
고등학생이니까 책가방으로 좀 보여 주세요. ⇒ Since she’s a high schooler, show me the backpacks.
요즘 이 책가방이 유행이에요. ⇒ This bag is very popular these days.
딸이 예쁜 가방으로 사달라고 했는데… ⇒ My daughter wanted a pretty bag…
xxx 사 달라고 했잖아요! ⇒ I told you to buy me xxx.
남동생이 자꾸 놀아 달라고 해요. ⇒ My brother keeps (constantly, incessantly, always) asking me to play with him.
엄마 아빠가 성적표 보여 달라고 하셨어요. ⇒ My parents asked me to show them my grade sheet.
민경 씨가 전화해 달라고 했어요. ⇒ Mingyeong wants you to call her back.
비한테 안아 달라고 할 거예요. [안다] ⇒ I’ll ask Bi to hug me.
민경한테 숙제 도와 달라고 했어. [돕다] ⇒ I asked Mingyeong to help me with my homework.
Grammar: To ask someone to do something. 아/어/여 달라고 하다.
하다 can be replaced by these verbs:
말하다 ⇒ to say
얘기하다 ⇒ to talk
요청하다 ⇒ to request
요구하다 ⇒ to demand
Grammar: selection particle -(으)로. Can replace 을/를 at times, but narrower usage.
오늘 저녁은 피자로 먹자. ⇒ Let’s eat a pizza tonight.
여기에서 제일 맛있는 것으로 주세요. ⇒ Please give me the most tasty you have here.
빨간색으로 보여 주세요. [보이다] ⇒ Please show me a red one.
더 큰 것으로 가지고 오세요. [가지고 오다] ⇒ Please bring something bigger.
Dump:
힘내다 ⇒ to cheer up 기운내다
남자들은 군대에 가야 해요. ⇒ Men have to go to the army.
이제 ⇒ Now.
힘내요. 잘 될 거예요. ⇒ Cheer up. It will be alright.
1년만이에요 ⇒ It’s been one year. (time + 만 = it has been + time)
3(세)달만에 학교에 갔어요. ⇒ I went to school after one month (of not going there).
1년만에 만났어요. ⇒ We hadn’t met for a year.
하루, 이틀, 삼일… ⇒ one day, two days, three days.
일주일, 보름 ⇒ one week, two weeks.
1개월 (일개월) = 一ヶ月 → 2개얼, 3개월, 4개월… ⇔ 한달, 두달, 세달, 네달, 다섯달…
한해 (formal) = 1년 (일년) → 두해 (2년), 세해 (3년), 다섯해 (5년), 아홉해 (9년), 열해 (10년)
일주일에 몇 번 술 마셔요? How many times a week do you drink?